Применение лингвистических корпусов в методике преподавания иностранных языков
- № 1 (1) 2019
Страницы:
164
–
167
Язык: русский
Аннотация
Использование лингвистических корпусов в практике изучения английского языка показало высокие результаты эффективности в последние годы. В большинстве случаев в практике изучения английского языка отмечено использование интернет ресурсов в видео словарных корпусов, которые представляют собой безграничный источник различных типов слово образований и структур. Языковые корпуса как эффективный лингвистический метод в изучении английского языка могут быть использованы в грамматическом и лексическом формате обучения. Лингвистические корпуса значительно облегчают студентам процесс изучения новых слов и слово образований в английском языке. Эта методика,приведенная в исследовании дает возможность реализации эффективных качеств корпусного обучения в
лексическом контексте. Данная статья имеют своей целью обосновать эффективность применения лингвистических корпусов в изучении английского языка посредством классных занятий с лексической тематикой в медицинском вузе. В статье дается краткий обзор теории лингвистических корпусов, а также практика реализации данного метода в изучении английского языка. Эффективность данного подхода была доказана высоким рейтингом посещаемости и повышением успеваемости во время промежуточного контроля по словарным текстам в экспериментальной группе по сравнению с остальными группами студентов ТашФарми. Примеры упражнений, разработанные специально для студентов медицинских вузов,показывают необходимость использования корпусных программ, в которых конкордансы представлены в виде оригинала и с помощью преподавателя можно научиться провести обобщения этих слов. Также
следует отметить роль корпусного подхода совместно с конкордансером в изучении иностранного языка, в данном случае английского, благодаря чему повышается уровень лексической грамотности, словарного анализа научных текстов.
Ingliz tilini o‘rganish amaliyotida lingvistik korpuslardan foydalanish so‘nggi yillarda yaxshi natijalar berdi.Ko‘pgina hollarda, ingliz tilini o‘rganish amaliyotida, turli xil so‘z shakllari va tuzilmalarining cheksiz manbaini ifodalovchi so‘z majmui shaklida Internet resurslaridan foydalanish qayd etiladi. Ingliz tilini o‘rganishning samarali lingvistik usuli sifatida til korpuslari grammatik va leksik ta’lim shaklida qo‘llanilishi mumkin. Lingvistik korpus ingliz tilida yangi so‘zlar va so‘z birikmalarini o‘rganish jarayonini sezilarli darajada osonlashtiradi.Tadqiqotda taqdim etilgan ushbu metodika korpus o‘rganishning leksik jihatlardagi samarali xususiyatlarini amalga oshirish imkonini beradi. Ushbu maqola tibbiyot institutida leksik mavzularda sinfiy saboqlar orqali ingliz tilini o‘rganishda lisoniy korpuslardan foydalanish samaradorligini oqlashga qaratilgan. Ushbu yondashuv samaradorligi ToshParmI talabalarining boshqa guruhlari bilan taqqoslaganda, tajriba guruhidagi so‘zlashuv matnlarini oraliq nazorat qilish paytida yuqori ishtirok etish reytingi va akademik ko‘rsatkichlarning ortishi bilan isbotlandi.Maqolada lisoniy korpuslar nazariyasiga qisqacha nazar, shuningdek, bu usulni ingliz tilini o‘rganishda qo‘llash amaliyoti, tibbiyot talabalari uchun maxsus ishlab chiqilgan mashqlarning misollari, konsepsiyalarning original shaklida taqdim etilgan korpus dasturlarini ishlatish zarurligini va o‘qituvchi yordamida ushbu so‘zlarni qanday qilib umumlashtirishni o‘rganishingiz mumkinligini ko‘rsatib beradi. Shuningdek, korpus yondashuvining xorijiy tilni o‘rganish bilan shug‘ullanuvchi sherik bilan o‘zaro ta’siri, shuningdek, ingliz tilini o‘rganish va ilmiy matnlarni leksik savodxonlik va lug’aviy tahlil qilish darajasini oshirishi ham e’tiborga loyiqdir.
The use of linguistic corpora in the practice of learning English has shown high effective results in last years. In most cases, in the practice of learning English, the use of Internet resources in the form of vocabulary corpuses,which represent an unlimited source of various types of word formations and structures, is noted. Language corpuses as an effective linguistic method in learning English can be used in the grammatical and lexical format of education.Linguistic corpus greatly facilitate the process of learning new words and word formations in the English language.This methodology, presented in the study, makes it possible to implement the effective qualities of corpus learning in a lexical context. The effectiveness of this approach was proved by a high attendance rating and an increase in academic performance during intermediate control of vocabulary texts in the experimental group compared to other groups of TashPharmI students. Examples of exercises designed specifically for medical students show the need to use corpus programs in which concordances are presented in the original form and with the help of a teacher you can learn how to summarize these words. Also noteworthy is the role of the corpus approach in conjunction with the concordancer in learning a foreign language, in this case English, which increases the level of lexical literacy and vocabulary analysis of scientific texts. This article is intended to show the effectiveness of the use of linguistic corpuses in the study of English through classroom lessons with lexical topics in medical school. The article covers a brief overview of the theory of linguistic corpuses, as well as the practice of implementing this method in learning English.
Ingliz tilini o‘rganish amaliyotida lingvistik korpuslardan foydalanish so‘nggi yillarda yaxshi natijalar berdi.Ko‘pgina hollarda, ingliz tilini o‘rganish amaliyotida, turli xil so‘z shakllari va tuzilmalarining cheksiz manbaini ifodalovchi so‘z majmui shaklida Internet resurslaridan foydalanish qayd etiladi. Ingliz tilini o‘rganishning samarali lingvistik usuli sifatida til korpuslari grammatik va leksik ta’lim shaklida qo‘llanilishi mumkin. Lingvistik korpus ingliz tilida yangi so‘zlar va so‘z birikmalarini o‘rganish jarayonini sezilarli darajada osonlashtiradi.Tadqiqotda taqdim etilgan ushbu metodika korpus o‘rganishning leksik jihatlardagi samarali xususiyatlarini amalga oshirish imkonini beradi. Ushbu maqola tibbiyot institutida leksik mavzularda sinfiy saboqlar orqali ingliz tilini o‘rganishda lisoniy korpuslardan foydalanish samaradorligini oqlashga qaratilgan. Ushbu yondashuv samaradorligi ToshParmI talabalarining boshqa guruhlari bilan taqqoslaganda, tajriba guruhidagi so‘zlashuv matnlarini oraliq nazorat qilish paytida yuqori ishtirok etish reytingi va akademik ko‘rsatkichlarning ortishi bilan isbotlandi.Maqolada lisoniy korpuslar nazariyasiga qisqacha nazar, shuningdek, bu usulni ingliz tilini o‘rganishda qo‘llash amaliyoti, tibbiyot talabalari uchun maxsus ishlab chiqilgan mashqlarning misollari, konsepsiyalarning original shaklida taqdim etilgan korpus dasturlarini ishlatish zarurligini va o‘qituvchi yordamida ushbu so‘zlarni qanday qilib umumlashtirishni o‘rganishingiz mumkinligini ko‘rsatib beradi. Shuningdek, korpus yondashuvining xorijiy tilni o‘rganish bilan shug‘ullanuvchi sherik bilan o‘zaro ta’siri, shuningdek, ingliz tilini o‘rganish va ilmiy matnlarni leksik savodxonlik va lug’aviy tahlil qilish darajasini oshirishi ham e’tiborga loyiqdir.
The use of linguistic corpora in the practice of learning English has shown high effective results in last years. In most cases, in the practice of learning English, the use of Internet resources in the form of vocabulary corpuses,which represent an unlimited source of various types of word formations and structures, is noted. Language corpuses as an effective linguistic method in learning English can be used in the grammatical and lexical format of education.Linguistic corpus greatly facilitate the process of learning new words and word formations in the English language.This methodology, presented in the study, makes it possible to implement the effective qualities of corpus learning in a lexical context. The effectiveness of this approach was proved by a high attendance rating and an increase in academic performance during intermediate control of vocabulary texts in the experimental group compared to other groups of TashPharmI students. Examples of exercises designed specifically for medical students show the need to use corpus programs in which concordances are presented in the original form and with the help of a teacher you can learn how to summarize these words. Also noteworthy is the role of the corpus approach in conjunction with the concordancer in learning a foreign language, in this case English, which increases the level of lexical literacy and vocabulary analysis of scientific texts. This article is intended to show the effectiveness of the use of linguistic corpuses in the study of English through classroom lessons with lexical topics in medical school. The article covers a brief overview of the theory of linguistic corpuses, as well as the practice of implementing this method in learning English.