Etymology of phraseological units with dairy products: milk, butter and cheese
- № 3 2018
Страницы:
42
–
50
Язык: английский
Аннотация
В этой статье рассказывается об истории образования более 10 идиом с компонентами молочных продуктов на английском и узбекском языках. Актуальность статьи заключается в том, что фразеологизмы с компонентами молока, масла и сыра еще не изучены с точки зрения истории их образования и культуры использования двумя народами. В статье дается широкий обзор формулировки национально-культурных выражений, в частности, значения питания. На английском и узбекском языках значения идиом с компонентами молока, масла и сыра имеют широкий диапазон и существенно отличаются по смыслу и по составу. Изучая их, можно узнать не только об образе жизни, истории, но и о религиозных убеждениях народов. Результат анализа показывает, что, несмотря на то, что народ и языки разные, смысл некоторых идиом очень близок друг к другу. Цель статьи: изучить фразеологические элементы с компонентами молока, масла и сыра на английском и узбекском языках вместе со сравнительным изучением периода их происхождения. В статье также анализируются редкие комбинации часто используемых фраз на английском языке. Их происхождение и история использования показывают образ жизни людей того времени. Автор указывает на важность фразеологизма и роли фразеологических единиц в углублении мировоззрения, изучении структуры общества и традиции, а также всех ветвей фразеологии с историческими фактами. В дополнение к сходным смысловым значениям и методологии мало или вообще нет актуализации текста на одном языке, и ответственность за выражение идеи в культуре речи требует необходимости подчиняться любым языковым нормам. В статье показано, что узбекский и английский языки богаты сокровищами фразеологизма, а гастрономические выражения раскрывают красоту, элегантность и гениальность их языка.
This article describes the history and origin of more than 10 English and Uzbek idioms with dairy products. The main topicality of this article is that phraseological units with milk components reflected by history and culture have not been studied yet. The main purpose of this article is to study idioms with dairy products as well as their origin and historical and cultural value. In this article idioms have been analyzed with etymological units, and it reveals their unique charm. The article gives a broad overview of the formulation of national cultural expressions, in particular, the importance of nutrition. English and Uzbek phraseological units with components of milk, butter and cheese are broad and they have significant differences from meaning to structure. Having studied these entire idioms one could study not only history and culture of the nation but also their religious beliefs. The result of the analysis shows that, despite the fact that English and Uzbek people are different, the meaning of some idioms is very close to each other. The purpose of the article is to study the phraseological units with dairy products in different languages, together with a comparative study of the period and origin. The article analyzes rare units as well as frequently used phrases in English. Together with their origin and history, they inform about lifestyle of ancient people. The author points to the importance of phraseology and the role of phraseological units in deepening the outlook, the structure of society and traditions, as well as all branches of phraseology with historical facts.
This article describes the history and origin of more than 10 English and Uzbek idioms with dairy products. The main topicality of this article is that phraseological units with milk components reflected by history and culture have not been studied yet. The main purpose of this article is to study idioms with dairy products as well as their origin and historical and cultural value. In this article idioms have been analyzed with etymological units, and it reveals their unique charm. The article gives a broad overview of the formulation of national cultural expressions, in particular, the importance of nutrition. English and Uzbek phraseological units with components of milk, butter and cheese are broad and they have significant differences from meaning to structure. Having studied these entire idioms one could study not only history and culture of the nation but also their religious beliefs. The result of the analysis shows that, despite the fact that English and Uzbek people are different, the meaning of some idioms is very close to each other. The purpose of the article is to study the phraseological units with dairy products in different languages, together with a comparative study of the period and origin. The article analyzes rare units as well as frequently used phrases in English. Together with their origin and history, they inform about lifestyle of ancient people. The author points to the importance of phraseology and the role of phraseological units in deepening the outlook, the structure of society and traditions, as well as all branches of phraseology with historical facts.